Jacky 为“
教育中文翻译”推荐了Google Docs协作工作平台,不但推荐,而且鉴于众人大多不熟悉这个工具,他义不容辞承担起编写指导手册的重任,在繁忙的工作之余,这个《
木瓜教程之Google Docs使用手册》诞生了。不多说废话,大家去看看制作的水准便知,专业级,Google可以拿去直接作使用指南。“Edu2.0翻译计划”进展至今顺利有效,要归功于Jacky一样尽心参与的诸位成员。
昨天电脑遭遇病毒,不幸崩盘,我正在收尾的一篇长长长的协作翻译文章就此隐没在硬盘深处,等待救援,欲哭无泪。正好昨天是预定完工时间,为了这个约定的时间,我重头再来。连夜鏖战,现在总算重现整合好三位合作伙伴与我的这个部分,全部上传到Google Docs。
加上deadpoet在群组中为大家制作的《del.icio.us使用指南》,到现在各位的参与热度,“Edu2.0翻译计划”,乃至“教育中文翻译”这个项目,正在逐步成为一个我很期待的群体,开放,鲜活,高效,极具协作精神。说不定,我们会在此创造
Flow的体验呢:)我真的很期待!
-
点击申请加入"Edu2.0翻译计划(2006.12~2007.2)"