Danny's Web

绿色、创新的社会化个人生活

一位教师对益学会的批评


leolaoshi活跃于web2.0技术的教学实践应用。以前只是零星关注他的工作,昨天无意中通过好看簿到他的blog,看到了一篇他“痛批”益学会的文章,标题是“不要翻译”,建议益学会(教育中文翻译)不要做事倍功半的事,几乎完全没有必要的事。Francis在这篇文章下和他有一个很热烈的对话。原文很长,请访问以下链接阅读:Educational Blogging的使用体会10:不要翻译

对leolaoshi的几个批评(灰色字),说说我的看法:

1 我没有说过教育中文翻译的价值不大,我是说可以把这些精力投入到其他地方去,也许可以产生更大的效果。

选择翻译作为项目的切入点,主要是因为还有太多的中国人不具备外语能力,同时,网络对多数普通中国人而言,依然是个新鲜工具,借助译介blog等信息来源,可以带给大家一个新的教育信息渠道,而且内容最新。益学会也打算要做更多的事情,不单单只是翻译这样一个学习项目。至于说到效果,我想,对效果大小的估量,可能不如认认真真做好一件事情重要。当大家都认真做好自己手中的教育工作时,教育整体的改善才会有可能。这句话看似空,却很实在。

2 对于翻译的价值我很重视,我在我的课堂教学中,我让我们班级的小组集体去翻译RSS的一些教程,并且翻译成中文放到youtube上。这个过程我想他们学习到了很多东西比如kevin

这是一种非常好的尝试。益学会可以借鉴这样的思路,在下一步的发展中引导读者自主翻译,并支持他们。

3 我怀疑sociallearn老师说益学会可以产生蝴蝶效应,说实话我觉得对个人的提高是有好处的,也许以后可以做一两个国际会议,挣点钱什么的,但是对于大家呢?

蝴蝶效应已经在产生啦,leolaoshi这里的批评,在我看来,也是蝴蝶效应的一个表现:确实如leo所愿,他的批评引起了益学会成员对自身更多的反思。我们近期正在作内部讨论和改进,这次批评恰逢其时。这样的动态互动,自然产生,带来的后续改善效应,很值得期待。不过,益学会并非不关注“大家”的需求,leolaoshi对我们今后发展方向的预估实在是太局限了。

4 建设性的批评是我希望自己能够给益学会的,而不只是无谓的批评:

(1)深入延伸的看世界上著名的edublogger们的真正在做些什么,很多东西你不看不知道,看了真吓你一跳,关注非正式的blog比如unconference还有这里(大陆需要代理访问)。

对各国edublogger的深入关注,肯定我们会做的。路要一步步走,深入关注需要一个过程。欢迎leolaoshi给益学会推荐好的edublog。

(2)按照地域翻译,比如加拿大,美国,新西兰,还有澳大利亚,还有中国的介绍出去

这个建议非常到位。实际上,地域差异对教育实践的影响太大了。益学会目前翻译的内容,还没有做地域划分,但我们一直在关注,并且下面会作这样的适度细分。将中国的介绍出去,这点肯定会是未来益学会教育资讯传播工作的重点。但目前,时机尚不成熟。2008年,我们会大大加强与教育现实的互动,这时来启动向英文世界介绍中国的工作,就容易实现了。

(3)提高翻译作品的质量:选择真正好的更有学术性的翻译,比如课程的文章,而不只是blogger的文章。你会发现会更有味道和更有操作性。

我看到leolaoshi在好看簿中设立了一个教育+心理学术翻译小组,大概是痛感益学会的教育翻译“不专业”所致。我申请了该小组,目前还未获批准。对于翻译的学术性,目前益学会的把握是相当宽泛的,也就是,我们没有刻意在“学术”“非学术”、“专业”“非专业”之间作过多的纠缠,这建立在我们对未来学习和教育发展的判断之上,也建立在目前我们更加关注“学”而不是“教”这个视角上。同时,由于益学会的翻译来自志愿者,我们也一直将翻译选材的主动权,交给志愿者。不过目前这点做得还不够好,因此我们的选题引导还占主体,但下面我们会继续加强译者的自主选题。希望通过这个机制的建立,会解决“学术性”的争议:对学术性信息感兴趣的志愿者和读者,对广义学习感兴趣的志愿者和读者各取所需。

(4)对于edu2do的其他项目比如wiki还有edu2.0小组的还是很有兴趣和看好的,可是这个翻译项目让我觉得就和鸡肋一样。希望我的想法可以促使组织者尽快改变思路。

站在组织的角度,作任何的项目都需要有支撑点,教育翻译是益学会作为一个创新教育组织的第一个支撑点。leolaoshi作为外围关注者,也许对此不曾深思。教育翻译带来的好处是多元的,不但志愿者有了翻译学习的机会,还能够带来大量最新的资讯,同时,这里逐步形成的社区氛围,为各种各样的参与者建立起了一个人际网络。从这个意义上说,益学会所作的教育翻译,是一项战略性的工作。


发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Copyright 2005-2008 Danny. CC(by-nc-sa 2.5)

本站点由 Z-Blog 1.8 Spirit Build 80605 构建,基于 Glued Ideas Subtle 主题,由 zx.asd 移植并创新.